GPWindow is Everything Dynamics GP. Try the Custom GP Search engine which searches high quality GP Blogs, and the Microsoft Dynamics GP Community Forums.
After a number of questions about translation recently, I have decided to focus on Dexterity's multi-lingual and translation capabilities for the next couple of weeks.
The posts in the series include:
I have heard many times how it's nearly close to impossible to implement IntelliSense in Microsoft Dexterity. For those of you not familiar with the term, IntelliSense is to software development what autocompletion is to Microsoft Dynamics GP data entry or Office Excel for that matter.Back in 1998, when I was working with Sequel Technology (the Western Australian partner for Great Plains), we were implementing Great Plains Dynamics 4.0 for a couple of sites and were using add-on products for Service Management and Job Costing.
My business partner at the time (who did the sales) understood that Dexterity applications could be easily customised and so promised some changes to the customer. What he (and I) did not understand at the time were the limitations Dexterity has for working across dictionaries.
We did have some "with name" commands which could open forms, call procedures and run reports. We also had the execute() function which could be used to run Dexterity sanScript in the context of the 3rd party dictionary. What we did not have was cross dictionary triggers.
Based on putting a number of ideas together I came up with a method of…
From the Translating Dexterity Applications Series.
During the course of this series we have discussed how you can change terminology, or even the entire language of a Dexterity application. We have discussed flipping the windows for languages that read from right to left. We have also discussed using languages which have different character sets.
Languages such as French, Spanish and German etc. can use extended character such as ç è é ê Ö.
Languages such as Hebrew, Arabic, Thai and Vietnamese can use an entire extended alphabet, but they are all still single byte languages. A single byte language only needs an 8 bit value (0-255) to represent a character. Use of these character sets while handled by Dexterity is still not supported by Microsoft.
So what about Chinese, Japanese or Korean characters? These languages are double byte languages that require 16 bits (0-65535) to represent a…
This is a quick and easy way to add items to the AutoComplete list for a field. I'm talking specifically about the autocomplete property on a field.
In this case, the customer didn't want to use the lookup window to select an existing item number, they wanted it to be in the autocomplete list. The problem is that in order for it to get into the autocomplete list, you have to select or type it at least one time. They wanted all of the items in the autocomplete list…